Что значит слово хаджиме?

Местоимения в японском языке 2 лица

あなた (anata) переводится как «Вы», это местоимение единственного числа. Множественным числом будет あなたたち (anatatachi), либо, если мы хотим прозвучать более вежливо, тоあなたがた (anatagata). Слово あなた (anata) не стоит использовать в речи слишком часто. Строго говоря, его уместно употреблять только тогда, когда ты не знаешь имени собеседника. В остальных случаях обычно вместо あなた (anata) используют фамилию или имя собеседника плюс суффикс обращения, например: 田中さん (Tanaka-san). Да, это звучит немного странно, если переводить на русский дословно. 田中さんはどこに住んでいますか。(Tanaka-san wa doko ni sunde imasu ka.) – «Танака где живет?» (и мы это спрашиваем непосредственно у Танаки, как бы называя его в 3-ем лице). Литературно, это можно перевести как «Танака, вы где живете?». И такой оборот японцы используют гораздо чаще, что あなた (anata).

あなたの名前はなんですか。Anata no namae wa nan desu ka.

Как Вас зовут?

山田さんはここによく来ますか。Yamada-san wa koko ni yoku kimasu ka.

Ямада, вы часто сюда приходите?

Также словом あなた (anata) японская жена обычно обращается к своему мужу. В данном случае его можно переводить и как «ты» или как «дорогой».

Также есть сокращенная формаあんた (anta), которая более характерна для разговорной речи.

«Ты» по-японски звучит как 君 (kimi). Это местоимение гораздо чащи используют мужчины, обычно по отношению к девушкам или нижестоящим. 君 (kimi) часто используют начальники по отношению к подчиненным. Женщины используют это местоимение куда реже. Здесь работает то же правило: обычно японцы не говорят «ты» или «вы», а называют собеседника по имени или фамилии. Множественной формой этого местоимения будет君たち (kimitachi) — «вы».

君を守りたい。Kimi wo mamoritai.

Я хочу защищать тебя.

Также в японском есть более грубые способы сказать «ты». Во-первых, это お前 (omae). Так мы скажем человеку, которого не очень уважаем. К этому местоимению чаще прибегают мужчины. Множественной формой у этого местоимения будет お前ら (omaera). 

И совсем грубый способ сказать «ты» будет 貴様 (kisama). Интересно, что изначально это было очень вежливое обращение, использовавшееся в придворной среде. Но с течением времени оно, наоборот, стало ругательным. Согласитесь, когда мы на кого-то злимся, то тоже можем прибегать в подобному стилистическому обороту, что-то вроде: «может, Вашему Величеству еще шнурки погладить?!». 貴様 (kisama) еще грубее, чем お前 (omae), поэтому если вы не собираетесь вызывать собеседника на смертельный бой – не стоит его произносить.

Еще одно ругательное «ты» — это てめえ (temee). Его тоже часто можно услышать в аниме, когда герой бросает противнику вызов или когда он сильно зол на собеседника.

По аналогии с こちら (kochira), которое обозначает «мы, наша сторона» в бизнес-общении используется слово そちら (sochira) для обозначения «вы, ваша сторона».

そちらの都合のいい時間を教えてくださいませんか。Sochira no tsugou no ii jikan wo ochiete kudasaimasen ka.

Не могли бы Вы сказать, в какое время Вам удобно?

Таким образом, в зависимости от того местоимения 2 лица, которое мы выберем, мы можем показать либо свое уважительное отношение к собеседнику (повторюсь, наиболее удачный способ – использовать в качестве обращения не «вы» или «ты», а имя собеседника), либо полное пренебрежение, как в случае с お前 (omae) и貴様 (kisama).

Несколько способов сказать «спасибо» на японском

Сначала мы рассмотрим самые классические способы выражения благодарности на японском. Их легко выучить, потому что они сочетают в себе всего лишь три слова.

А в дополнение, я научу вас говорить «спасибо» на кансайском диалекте, на котором разговаривают в регионах Киото и Осака.

«АРИГАТО» – ПРОСТОЕ «СПАСИБО»

ありがとう。Аригато. Спасибо.

«Аригато» – самый простой способ сказать «спасибо» на японском. Советую вам использовать этот термин только при общении с людьми, с которыми вы уже знакомы. Но, все же, не следует произносить его обращаясь к тем, чей профессиональный или социальный статус выше вашего.

«ДОМО» – ДРУЖЕСКОЕ «СПАСИБО»

どうも。Домо. Спасибо.

«Домо» – самый короткий способ выражения благодарности в японском. Он даже менее формальный, чем «аригато». Поэтому его можно использовать только при общении с близкими друзьями.

«ДОМО АРИГАТО» – «БОЛЬШОЕ СПАСИБО»

どうもありがとう。Домо аригато. Большое спасибо.

«Домо аригато» значит: «Большое спасибо.» на японском. Сочетание «домо» и «аригато» дает эффект усиления благодарности.

«АРИГАТО ГОЗАЙМАСУ» – ФОРМАЛЬНОЕ «СПАСИБО»

ありがとうございます。Аригато гозаймасу. Спасибо.

«Аригато гозаймасу» – более вежливая форма «аригато». Это более обычная форма благодарности при разговоре с человеком, который имеет более высокий профессиональный или социальный статус.

«ДОМО АРИГАТО ГОЗАЙМАСУ» – ФОРМАЛЬНОЕ «БОЛЬШОЕ СПАСИБО»

どうもありがとうございます。Домо аригато гозаймасу. Большое спасибо.

Да! Сочетание всех слов, которые мы выучили на данный момент составляет выражение «домо аригато гозаймасу». Это словосочетание – формальная версия «домо аригато».

«ООКИНИ» – «СПАСИБО» В ОСАКЕ

大おおきに。Оокини. Спасибо.

«Оокини» – выражение, которое используется только в Кансайской местности, особенно в Осаке. Япония тоже имеет множество диалектов. Самый известный из них – кансайский.

Раньше «оокини» было наречием, которое использовалось вместе с «аригато». А именно, «оокини аригато» имело то же самое значение, что и «домо аригато». С течением времени «оокини аригато» сократили до просто «оокини».

«Оокини» используется в японском не только для того, чтобы сказать «спасибо», но и «пожалуйста». А также это слово может быть использовано в других распространенных выражениях:

  • «Оокини гочисосан», эквивалент «гочисосама дэшита».
  • «Оокини сумахен», оно позволяет выразить глубокое раскаяние.

Планы на будущее

MiyaGi и Panda нацелены серьезно. Сейчас основное их стремление – закрепление на международном уровне. Уже сегодня ребята довольно известны за рубежом, и не только в странах СНГ. На Западе у дуэта немало почитателей.

Зарубежных рэперов попросили оценить сольную композицию MiyaGi «Дом». Те поставили максимальные 5 баллов.

Концерты рэперов «MiyaGi и Panda» собирают много молодежи. Сослан и Азамат рады, что их творчество формирует мировоззрение нового поколения, в каком-то смысле выполняет воспитательную функцию. Парни не останавливают творческий процесс, продолжают сочинять, считают неправильным, когда исполнитель на концертах выдает только старые, давно выстрелившие хиты, не радуя поклонников новыми.

Castle

Еще один участник лейбла Hajime records Castle погружен в творчество во всех его проявлениях. Помимо музыки, он занимается фотографией, видеомонтажом, графикой. У Castle есть мечта поучаствовать в театральной постановке. 

Исполнитель родом из Владикавказа. Еще с детства родители привили ему любовь к прекрасному. Он отучился в музыкальной школе, учил английский, играл на пианино. Первой серьезной работой Castle стал альбом The Simple Words, записанный на Iphone 5. 

Аслан по-настоящему гордиться этой работой. Стоит учитывать тот факт, что Castle хорошо владеет английским и все песни исполняет именно на этом языке. В сети нет информации о том, как исполнитель попал на лейбл Hajime records. 

Основные фразы на японском языке

Это стандартные, наиболее часто используемые выражения на японском языке с переводом и произношением. Берите на заметку!

Фраза на японском Запись хираганой Транскрипция Перевод
こんにちは! こんにちは! Коннитива! Добрый день!
おはようございます! おはようございます! Охаё:гозаимас! Доброе утро!
こんばんは! こんばんは! Конбанва! Добрый вечер!
さよなら! さよなら! Саёнара! До свидания!
すみません。 すみません。 Сумимасэн. Извините (аналог excuse me).
ごめなさい。 ごめなさい。 Гомэнасай. Простите (аналог sorry).
ありがとうございます! ありがとうございます! Аригато:гозаимас! Большое спасибо!
どういたしまして。 どういたしまして。 До:итасимаситэ. Не за что.
お元気ですか。 おげんきですか。 О-гэнки дэска. Как Вы поживаете?
はい、元気です。 はい、げんきです。 Хай, гэнки дэс. Хорошо, спасибо.

Фразы выше — этикетные, поэтому незаменимы практически в любой ситуации. Постарайтесь их выучить назубок.

Некоторые используемые фразы

Onegai shimasu(онегаи шимас) Традиционное приветствие в начале тренировки. «Пожалуйста, будьте моим партнером».
Domo (домо) Спасибо.
Arigato (аригато) Спасибо (но гораздо более уважительно).
Domo arigato (домо аригато) Большое спасибо (ещё более уважительно).
Domo arigato gozaimashita (домо аригато годзоимашита) Большое спасибо (за то, что уже произошло). Традиционно произносится в конце тренировки для выражения благодарности инструктору и занимавшимся.
Dozo (дозо) Пожалуйста. Иногда употребляется в контексте: «Пожалуйста, попробуйте повторить то, что я показал»
Gomen nasai (гомен насаи) Извините.
Ohayo gozaimasu (охаи годзоимасу) Доброе утро.

Вместо заключения хотелось бы отметить, что в подавляющем большинстве случаев японские команды и термины доходят к нам через латинскую транскрипцию. Другими словами, вначале японские слова записываются английскими буквами, затем транслитерируются на русский. В итоге от российских мастеров можно услышать нечто, довольно сильно отличающееся от оригинала. Ситуация напоминает Мойшу, напевавшего вчера по телефону Шостаковича.

Тем не менее, не смотря на обилие ошибок в произношении японских слов, многие из них уже прочно укоренились в российском сознании, и следить за правильностью произношения или написания конкретных фраз — личное дело каждого.

29.08.2010

КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ СТЕПЕНИ

Степень Ступень Цвет пояса Разряд ЕВСК
6 КЮ (рокукю) 1 ученическая белый нет
5 КЮ (гокю) 2 ученическая желтый 2 юношеский
4 КЮ (енкю) 3 ученическая оранжевый 1 юношеский
3 КЮ (санкю) 4 ученическая зеленый 3 разряд
2 КЮ (никю) 5 ученическая синий 2 разряд
1 КЮ (иккю) 6 ученическая коричневый 1 разряд
1 ДАН (седан) 1 мастерская черный КМС, МС
2 ДАН (нидан) 2 мастерская черный МС, МСМК
3 ДАН (сандан) 3 мастерская черный МС, МСМК
4 ДАН (ендан) 4 мастерская черный МСМК
5 ДАН (годан) 5 мастерская черный МСМК
6 ДАН (рокудан) 6 мастерская красно-белый ЗМС
7 ДАН (сичидан) 7 мастерская красно-белый  
8 ДАН (хачидан) 8 мастерская красно-белый  
9 ДАН (кудан) 9 мастерская красный  
10 ДАН (дзюдан) 10 мастерская красный  

хадзимэ

Смотреть что такое «хадзимэ» в других словарях:

Хадзимэ Вакаи — Страна ЯпонияЯпония Профессии композитор Хадзимэ Вакаи (яп. 若井淑 Вакаи Хадзимэ … Википедия

Накамура, Хадзимэ — Хадзимэ Накамура 中村元 Дата рождения: 28 ноября 1912(1912 11 28) Дата смерти: 10 октября 1999(1999 10 10) … Википедия

Сораяма, Хадзимэ — Хадзимэ Сораяма (яп. 空山 基 Хадзимэ Сораяма?, род. 22 февраля 1947) японский художник иллюстратор, известный своими нарисованными вручную детальными эротическими изображениями женщин и женоподобных роботов. Содержание 1 Биография … Википедия

Вакаи, Хадзимэ — Хадзимэ Вакаи Страна Япония Профессии композитор Хадзимэ Вакаи ( … Википедия

Вакаи Хадзимэ — Хадзимэ Вакаи Страна ЯпонияЯпония Профессии композитор Хадзимэ Вакаи (яп. 若井淑 Вакаи Хадзимэ … Википедия

Сугияма, Хадзимэ — Хадзимэ Сугияма 杉山 元 Хадзимэ Сугияма Дата рождения 1 января … Википедия

Сайто Хадзимэ — 斎藤 一 Предположительная фотография Сайто Хадзимэ … Википедия

Кандзака, Хадзимэ — Кандзака Хадзимэ (神坂 一) (р. 17 июля 1964(19640717) г., Хёго, Япония) японский писатель в жанре ранобэ, автор серии «Рубаки» (Slayers). Биография Хадзимэ с ранней молодости интересовался литературой и аниме, увлекался сериалом Gundam.… … Википедия

Накамура Хадзимэ — Дата рождения: 28 ноября 1912(1912 11 28) Дата смерти: 10 октября 1999(1999 10 10) (86 лет) Накамура Хадзимэ (кит … Википедия

Хосогай, Хадзимэ — Хадзимэ Хосогай Общая информация … Википедия

КАВАКАМИ ХАДЗИМЭ — (1879–1946) – японский революционер, философ марксист и экономист. В 1898 поступил на отделение политич. наук юридич. фак та Токийского ун та. В молодости, пытаясь разрешить вопрос о причинах нужды и бедности, К. X. обращался к нравств. принципам … Философская энциклопедия

Что известно об участниках группы !MiyaGi & Andy Panda»: биография и личная жизнь

Осетинские парни достигли успеха в невероятно короткий срок. Сейчас «MiyaGi & Andy Panda» – один из самых востребованных рэп-дуэтов, дающий концерты в российских регионах и СНГ.

Сослан Бурнацев поначалу взял псевдоним Endspiel, по названию любимого боевика – «Адский эндшпиль», но в 2019 году придумал новый – Andy Panda. Азамат Кудзаев решил называться MiyaGi по имени персонажа семейного боевика «Каратэ-пацан».

Азамат Кудзаев

Азамат Казбекович Кудзаев родился 13 декабря 1990 года. Малая родина – Владикавказ. Воспитывался в интеллигентной и обеспеченной семье, его отец – именитый хирург, глава североосетинского ортопедического центра. У рэпера есть младший брат Ринат.

Музыкальные способности у Азамата проявились с ранних детских лет. В 7-летнем возрасте он угодил под трамвай, но выжил, благодаря усилиям отца и команды врачей. После школы парень сначала решил идти по отцовским стопам, в 2007-ом поступил в мединститут, интересовался сферой пластической хирургии. Но тяга к музыке взяла верх.

Отец согласился с решением Азамата заниматься музыкой. Сказал лишь, что сын должен максимально выложиться в выбранном деле, чтобы семье не было за него стыдно.

С 2011 года Азамат Кудзаев стал записываться на музыкальной студии. А уже в 2015-ом дал дебютный концерт под псевдонимом MiyaGi.

Кудзаев женат на девушке из родного города. Ее зовут Илона Тускаева, по образованию врач-гинеколог. Супруги растили сына, но 7 сентября 2017 года с мальчиком случилась трагедия. Тогда семья только переехала в квартиру на 9 этаже на улице Верхняя Масловка. Илона ненадолго отлучилась из кухни, но этого времени оказалось достаточно, чтобы ребенок забрался на подоконник, распахнул окно. Когда женщина вернулась, сын уже лежал на асфальте. Приехавшие врачи скорой помощи констатировали смерть.

Вернувшийся домой Азамат впал в неистовство, в припадке перевернул все в квартире вверх дном. Потом впал в затяжную депрессию: сына он сильно любил. В тот тяжелый период на несколько месяцев прервал концертную деятельность. Но судьба оказалась благосклонной к супругам. Илона снова забеременела, в 2020 году родила дочку, 13 декабря – в день рождения мужа.

Сослан Бурнацев

Сослан тоже родом из Владикавказа. Родился 2 октября 1995 года. Учился в школе №50, получил аттестат в 2013-ом. Поступил в колледж, отучился на технолога, но полученная специальность так и не пригодилась. С 16 лет парень увлекся рэпом, причем открыл ему этот музыкальный стиль родной дядя. Также в подростковые годы Сослан увлекался футболом, был заядлым болельщиком, посещал почти все матчи на стадионе родного города.

В рэп-музыке Andy Panda предпочитает четкие рифмы под ритмичное сопровождение. Еще ему близок жанр рэгги. Соединив эти два музыкальных жанра, Andy Panda изобрел оригинальный стиль, отличающийся быстрым зачитыванием текста и мелодичностью музыкального сопровождения.

Сослан Бурнацев женат, но семейную жизнь не афиширует. Он не любитель шумных вечеринок и ночной жизни, что не типично для рэп-исполнителей.

СХВАТКА

Вадза-ари — Вторая оценка в поединке, считается половиной «иппон»

Вадза-ари авасет иппон — Борец, проведший 2 приема, отмеченных «вадза-ари», досрочно объявляется победителем схватки

Гачи — Победа

Дори — Cхватка

Иппон — Высшая оценка в поединке, немедленно приводящая к победе проведшего прием дзюдоиста

Kикен гачи — Победа из-за сдачи противника

Кинза — Оценка схватки, наименьшее техническое преимущество, не показывается, не объявляется

Кока — Четвертая, низшая оценка в поединке. Она присуждается, когда борец, бросает противника быстро и сильно на одно плечо, бедро (бедра) или ягодицы. «Кока» присуждается также при 10-секундном удержании

Кэйкоку — Замечание третьего уровня, равносильно «вадза-ари» в пользу соперника

Маита — «Я побежден», «Я сдаюсь»

Мате — Остановка схватки

Шидо — Замечание

Соре мадэ — Конец встречи

Токета — Решено

тори — Дзюдоист, исполняющий техническое действие, атакующий

Тюй — Замечание второго уровня, равносильно юко в пользу соперника

Уке — Партнер, на которого направлено действие, атакуемый

Фусен гачи — Победа без борьбы

хаджиме — Начало схватки

хансоку — дисквалификация

хантей — Решение

Хики-ваки — ничья

Чуй — Призыв, вторая оценка наказания

Чусен — Жребий

Юко — Оценка броска, высокое техническое действие

Выражения вежливости

В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся
в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые
на русский и другие языки.

Онэгай симасу (Onegai shimasu) — Весьма вежливая форма. Может использоваться
самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа «сделайте нечто для
меня». Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится,
то есть, данное выражение обычно произносится как «Онэгай симас».

Онэгай (Onegai) — Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

— кудасай (kudasai) — Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу.
Например, «китэ-кудасай» — «Пожалуйста, приходите».

— кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) — Более вежливая форма. Добавляется
как суффикс к глаголу. Переводится как «не могли бы вы сделать нечто для меня?».
Например, «китэ-кудасаймасэн ка?» — «Не могли бы вы придти?».

Группа со значением «Спасибо»

Домо (Doumo) — Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую
«бытовую» помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) — Вежливая, несколько формальная
форма. Напоминаю, что в большинстве случаев «у» после глухих согласных не произносится,
то есть, данное выражение обычно произносится как «Аригато годзаймас«.

Аригато (Arigatou) — Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) — «Большое спасибо». Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) — «Огромное вам спасибо».
Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) — Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) — «Я — ваш должник». Очень
вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) — Неформальная форма с тем же значением.

До итасимаситэ (Dou itashimashite) — Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) — «Не за что». Неформальная форма.

Группа со значением «Простите»

Гомэн насай (Gomen nasai) — «Извините, пожалуйста», «Прошу прощения»,
«Мне очень жаль». Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу,
скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением
за существенный проступок (в отличие от «сумимасэн»).

Гомэн (Gomen) — Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) — «Прошу прощения». Вежливая форма. Выражает извинение,
связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) — Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) — Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) — «Прошу прощения». Очень вежливая
формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) — Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) — «Мне нет прощения». Очень
вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) — Менее формальный вариант.

Прочие выражения

Додзо (Douzo) — «Прошу». Краткая форма, предложение войти, взять пальто
и так далее. Обычный ответ — «Домо».

Тётто… (Chotto) — «Не стоит беспокоиться». Вежливая форма отказа.
Например, если вам предлагают выпить чаю.

Японские имена мальчиков на букву Х

  • Хачиро (八郎): в переводе с японского означает «восьмой сын»
  • Харуо (春男): в переводе с японского означает «весенний человек»
  • Хидеки (秀树): в переводе с японского означает «прекрасная возможность»
  • Хидео (英夫): в переводе с японского означает «прекрасный человек»
  • Хикару (辉): в переводе с японского означает «сияние»
  • Хиро (1 — 裕, 2 — 寛, 3 — 浩): японское имя – унисекс, значение 1) «много,» 2) «щедрый, терпимый», или 3) «процветающий»
  • Хироки (弘树): в переводе с японского означает «сила»
  • Хисао (寿夫): в переводе с японского означает «долгоживущих человек»
  • Ясуо (康夫): в переводе с японского означает «здоровый человек»
  • Ясуси (靖): в переводе с японского означает «спокойный, тихий»

Современные японские имена

можно сравнить с именами во многих других культурах мира. У всех японцев естьфамилия и имя (без отчества), за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии. Фамилия (родовое имя) и имя (личное имя) – это распространённая практика для Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе для китайской, корейской, вьетнамской, тайской и некоторых других культур.

Имена в Японии

часто создают самостоятельно из имеющихся знаков, поэтому в стране имеется огромное количество уникальных имён. Фамилии более традиционны. Имён в японском языке значительно больше, чем фамилий.

Мужские и женские имена

различаются за счёт характерных для них компонентов и структуры.

До начала Реставрации Мэйдзи фамилии

были только у аристократов и самураев. Все остальное население Японии пользовалось только личными именами и прозвищами. Женщины аристократических и самурайских семей также обычно не носили фамилий, так как не имели права наследования.

Личные имена аристократов и высокопоставленных самураев

формировались из двух кандзи (иероглифов) благородного смысла.

Личные имена самураев-слуг и крестьян

часто давались по принципу нумерации. Первый сын – Итиро, второй – Дзиро, третий – Сабуро, четвертый – Сиро, пятый – Горо и т.д.

В конце имен девушек из благородных семей

добавлялся суффикс «-химэ» (принцесса). Он использовался по отношению ко всем знатным девушкам.

Для имен жен самураев

использовался суффикс «-годзэн». Часто их называли просто по фамилии и званию мужа.

Личные имена замужних женщин

практически использовались только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь

из благородных сословий использовался суффикс «-ин».

Большинство японских женских имен

заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам обычно дают имена, связанные со всем красивым, приятным и женственным. Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».

После смерти японец получает новое, посмертное имя

(каймё), которое пишется на особой деревянной табличке (ихай). Эта табличка считается воплощением духа усопшего и используется в поминальных обрядах. Каймё и ихай покупаются у буддийских монахов – иногда еще до смерти человека.

В ходе Реставрации Мэйдзи всем японцам были присвоены фамилии.

Наиболее распространенные японские фамилии:

Ватанабэ, Ито, Като, Кобаяси, Кудо, Куроки, Мураками, Накамура, Сайто, Сато, Сасаки, Судзуки, Такахаси, Танака, Оониси, Хига, Ямагути, Ямамото.

Приятного аппетита. Как это будет на японском языке

Мы часто желаем друг другу приятного аппетита, приступая к еде. И я всю свою сознательную жизнь говорила «приятного аппетита». А совсем недавно, к своему удивлению, узнала, что это, оказывается, невежливо. И по правилам этикета желать «приятного аппетита» не стоит. Лучше сказать «угощайтесь, пожалуйста» в случае, если вы приготовили либо заказали блюдо. Я задумалась – как же так, ведь и на других языках есть подобные выражения. «Bon appétit» на французском – одно из самых известных. И японцы, собираясь приступить к еде, говорят いただきます! (произносится: итадакимасу; итадакимас). Эту фразу часто переводят как «приятного аппетита». Но на самом деле она имеет несколько другой смысл.

Дословно いただきます переводится как «я смиренно принимаю».

И так как в Японии перед тем, как начать есть, все ее произносят, ее ошибочно принимают за аналог выражения «приятного аппетита» или даже молитвы перед едой.

Случаев, в которых употребляется いただきます гораздо больше.

Перед едой – сложите руки перед собой, произнесите «итадакимасу» одновременно со всеми или отдельно, сделайте небольшой поклон, берите палочки и приступайте к еде.

И теперь перед едой мне хочется на мгновение замереть и поблагодарить всех за то, что у меня есть, что поесть.

И не смотря на то, что теперь я знаю – по этикету нельзя желать приятного аппетита – если мои родственники, друзья или другие люди искренне пожелают мне «приятного аппетита», я отвечу им тем же. Просто чтобы поблагодарить за внимательность и доброту.

Источник статьи: https://zen.yandex.ru/media/id/5d18967b6ef88600ac037084/priiatnogo-appetita-kak-eto-budet-na-iaponskom-iazyke-5d305b1dae56cc00adc0f27c

Лучшие ответы

Уженок:Судейский термин в борьбе дзюдо и каратедо которым судья на ковре дает борцам сигнал к началу схватки (в начале схватки и после временной остановки) . Буквально означает «Начинайте! «.

До начала схватки, прежде чем подать команду «Хаджимэ! » («Начинайте!») , арбитр должен убедиться, что дзюдоисты располагаются на определенных им правилами местах в центре татами. Правильное положение, когда цветная полоса находится за дзюдоистом.

Скромнейший И Величайший =))):По-японски : » Начинайте».

Alex:Приступить, , действуй! Исполнять!

Сергей Кедрин:Команда о начале схватки

LOLLY DOLL:начать

Roneth:Побудительная форма от hajimeru — начинать (яп.)

Фёдор Морозевич:хаджиме — начинайте!

а ааа:начать

Mad Max:С юных лет знаю значения этой фразы, когда начал в карате ходить. Тренер каждый поединок начинал этой фразой

Дуглас:Хаджиме начинать! , так же упоминают Асату, особенно мияги, это раньше движение такое было, собственно ребята, продолжают пропагандировать это движение!

Сергей Гребенников:вообчето это их альбом

Андрей Трофимов:Айкидо соревнования-Хаджиме Начинайте

Кирилл Атаулов:обьявление боя

павел pavel:эщкере

Как сказать: «Спасибо, не надо.» на японском

Существует много способов сказать: «Спасибо, не надо.» в японском языке. Мы вам расскажем о четырех из них. Они расположены начиная с самого формального и заканчивая самым дружеским.

«КЕКО ДЭСУ» – ВЕЖЛИВЫЙ СПОСОБ

いいえ、結けっ構こうです。 Ие, кеко дэсу. Спасибо, достаточно.

Keко – прилагательное, которое означает: «достаточно». Произнося: «Ие, кеко дэсу», вы буквально имеете ввиду, что того, что уже есть, вам достаточно. Обычно это выражение можно использовать, когда вы делаете заказ в ресторане или баре Японии.

«Ие» буквально означает: «нет». Эту часть можно опустить, потому что говорить «нет» в японском языке считается невежливо. Так что лучше используйте просто «кеко дэсу», если вы не хотите показаться высокомерным или невоспитанным.

«ДАЙЖОБУ» – КОГДА ВСЕ В ПОРЯДКЕ

だいじょうぶ。Дайжобу. Я в порядке.

Вы можете сказать, что все в порядке используя выражение: «дайжобу». Это выражение гораздо менее вежливое, чем «кеко дэсу». Я советую использовать «дайжобу» только с близкими друзьями.

«ИИ» – КОРОТКАЯ ВЕРСИЯ

いいです。Ии дэсу. Я в порядке.

«Ии» в буквальном смысле означает: «хорошо». Это выражение еще менее вежливое, чем «дайжобу». Его можно использовать с тем, кто вам не нравится или когда вы расстроены. Например, так можно ответить тому, кто пристает к вам на улице или пытается извиниться.

Русско-японские и японско-русские словари

Естественно, учить слова можно не только через подборки и статьи, еще одна хорошая идея — искать их в словарях самостоятельно! Если вдруг вам нужно что-то сказать, а вы этого не знаете, они станут палочкой-выручалочкой — подскажут, как звучат те или иные русские слова на японском. Вот список трех самых популярных русско-японских онлайн-переводчиков, где можно поискать слова с переводом и транскрипцией:

На самом деле, все слова выше были достаточно простыми. Неудивительно, если вы запомните их практически сразу, ведь они напрямую связаны с повседневной жизнью. Однако когда вы столкнетесь с более сложной лексикой, например, той, которая обозначает явления или абстрактные понятия, учить ее будет сложнее. Заносите слова в специальный словарик, составляйте тематические списки и не ленитесь записывать японские слова не только с переводом на русский язык, но и с транскрипцией хотя бы по-русски (а лучше сразу на хирагане, чтобы она быстрее запоминалась). Так вам будет проще подсмотреть вылетевшее из головы выражение. Успехов в изучении языка!

Красивые японские слова с переводом на русский можно найти в этой статье. Также здесь есть самые распространенные слова и выражения японского языка с переводом.

Символы, используемые в японских именах

Японские имена обычно пишутся кандзи (иероглифы), а некоторые имена пишутся хираганой или катаканой. Это три набора символов, используемых в японском языке.

Кандзи: иероглифы подобны идеографическим символам. Каждый кандзи символизирует собственное значение и имеет несколько разных произношений. Кандзи имеет китайское происхождение, но использование и произношение кандзи были изменены, чтобы соответствовать японскому языку. Поскольку у каждого кандзи есть несколько возможных вариантов произношения, когда вы видите только имя, написанное на кандзи, вы не знаете, как это имя произносится.

Хирагана: символы хираганы являются основным фонетическим письмом Японии. Они подобны алфавиту, поэтому каждая хирагана сама по себе не имеет значения. Существует около 50 основных символов хираганы.

Катакана: есть еще один набор фонетических шрифтов, который называется катакана. Символы катаканы в основном используются для слов, импортированных из иностранных языков. Как и в хирагане, существует около 50 основных символов. Хирагана и катакана представляют собой один и тот же набор звуков и представляют все звуки в японском языке.

Вызывают улыбку

Иногда встречаются и смешные японские имена и фамилии, а точнее, забавно звучащие для русского уха.

Среди таких можно отметить мужские имена: Банка, Тихая (ударение на «а), Усё, Дзёбан, Соси (ударение на «о»). Среди женских забавно для русскоговорящего человека звучат: Эй, Оса, Ори, Чо, Рука, Рана, Юра. Но такие смешные примеры крайне редко встречаются, учитывая богатое многообразие японских имён.

Что касается фамилий, что здесь скорее можно найти странное и трудно выговариваемое сочетание звуков, чем смешное. Впрочем, это легко компенсируется многочисленными забавными пародиями на японские имена и фамилии. Разумеется, все они придуманы русскоговорящими шутниками, но некоторое фонетическое сходство с оригиналами всё-таки есть. Например, такая пародия: японский гонщик Тояма Токанава; или японская певица Тохрипо Товизго. За всеми этими «именами» легко угадывается фраза на русском языке.

Личность [ ]

Первоначально он был слабым и средним человеком с робкой и толерантной личностью, но с чрезвычайно добрым и нежным сердцем. Будучи немного «травоядным», он обладал особым типом храбрости и силы сердца, которые позволили бы ему пожертвовать своим достоинством и благополучием, чтобы защитить ребенка от вреда, даже если он был против больших шансов. Каори отметил, что было бы легко быть героем в борьбе со злом, если бы человек уже был сильным, но для борьбы со злом нужна настоящая сила, если бы он знал, что он слаб. Об этой силе сердца свидетельствует его способность сохранять спокойствие, когда его класс столкнулся с опасностями бегемота, в то время как Коуки был парализован страхом, пока его не вырвал из него Хаджиме. У него был девиз «Хобби превыше всего» и, несмотря на насмешки сверстников, он бы поставил свое хобби над всем остальным.

Во время Великого Сюнинского лабиринта выяснилось, что он сомневается, сможет ли он жить в Японии из-за того, насколько сильным он стал и боялся, что его назовут монстром или нет. Хотя в отличие от других, которые были бы отвлечены испытаниями лабиринта, вызывающими сомнения, Хаджиме научился властвовать через него и просто игнорировать его.

Внешность [ ]

Говорят, что у Хаджиме в начале истории были черные волосы, а также тонкое тело. У него также было доброе лицо и отношение. Но после падения в бездну и поедания волкоподобного монстра, его тело начало умирать. Когда он пил священную воду, она заживляла его тело, разрушая кости и мышцы, а затем заживала снова и снова, пока он не получил очень буферное тело, называемое «перекомпенсацией». Из-за стресса, вызванного разрывом и заживлением, его волосы стали седыми, состояние называется синдром Марии-Антуанетты. Его глаза также покраснели, а тело приобрело красные вены, похожие на татуировки, что говорит о том, что он стал демоническим монстром, подобно тому, как он ел монстра, что позволило свободно пользоваться магией без песнопений.

愛 (искусственный интеллект)

Так много искусственный интеллект в качестве кои можно перевести как «любовь», однако существуют определенные различия.

в то время как кои это имеет определенные эгоистичные коннотации, искусственный интеллект Это настоящая любовь, то, что самоотверженно. Например, ай (愛) используется для обозначения безусловной любви, как любовь матери к своим детям.

Ниже приведены слова и фразы с 愛 (аи).

1 — день: Ajin. любитель.

2 — 愛情: Aijou. любовь.

3 — 性愛 性愛: Boseiai. Материнская любовь.

4 — 愛 し て る よ и 愛 し て るАй ситэру йо и ай ситэру. Стандартная фраза «Я люблю тебя» на японском. Следует отметить, что ай шитеру обладает очень сильным смысловым зарядом и используется только в действительно стабильных отношениях, обычно в романтических контекстах..

5 — 愛 し て ま す よАй Шитемасу йо. Это формальный способ сказать ай шитеру йо (愛 し て る よ). Обычно эта фраза используется только тогда, когда собирается предложить брак.

6 — 愛国心Aikokushin. Любовь к отечеству.

7 — 博愛Hakuai. Филантропия, помогая другим, ничего не получая взамен.

ссылки

  1. Как сказать «Я люблю тебя» по-японски. Получено 10 мая 2017 г..
  2. Японские слова для «любви». Получено 10 мая 2017 г..
  3. Как сказать «Я люблю тебя» по-японски. Получено 10 мая 2017 г. с сайта nihonshark.com.
  4. Я люблю тебя по-японски. Получено 10 мая 2017 г. с сайта rocketlanguages.com.
  5. Как сказать, я люблю тебя по-японски. Получено 10 мая 2017 г. с сайта wikihow.com.
  6. Как сказать «Я люблю тебя» по-японски? Получено 10 мая 2017 г. с сайта quora.com.
  7. Как я могу сказать «Я люблю тебя» по-японски. Получено 10 мая 2017 г. с сайта sljfaq.org.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Стройняшка
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: